Lep prizor s ljubljanske Ajdovščine. Osvrnuo bih se na možda interesantan detalj - tramvaj u skretanju krajnje desno nosi oznaku linije 2, iako dolazi iz pravca kojim linija 2 nije saobraćala. Najverovatnije da je reč o kolima koja se uključuju na redovni rad, dolazeći iz depoa (čak deluje da je unutrašnjost tramvaja prazna, bez putnika).cira-1 napisao:Ljubljana, tramvajski saobraćaj ispred Figovca, u pozadini Nabotičnika, 1939. (Peter Naglič)
Ova fotografija je takođe zanimljivo svedočanstvo. Koliko sam na osnovu postojećih izvora uspeo da zaključim, linija 1 jeste vozila iz naselja Moste za Šentvid, ali ne preko ljubljanskog Kolodvora, već preko centra grada. Postoji mogućnost da je tramvaj s fotografije prema odredištu vozio obilaznom rutom - možda zbog kakve obnove pruge u centru, ili snega koji je redukovao linije.cira-1 napisao:Tramvaj u dubokom snegu zimi 1952. u Ljubljani.
železocestnik napisao: Baš u toj 1952. godini bili su komunisti na vladi toliko "jaki", da su mogli izbaciti iz imena sela i gradova u Sloveniji sve što miriše na crkvu.
Počelo se pisati ŠENTVID.
Ako danas pitaš omladinu, šta znači Šentvid, niko nezna![]()
pozdrav
Darko
Hvala za ovu opasku Železocestnik. Potvrdili ste nešto što sam nagađao. To znači da je ista situacija i u nazivima ostalih mesta u Sloveniji poput Šentruperta, Šentjanža, Šentjerneja... Imena svetitelja koja su se "utopila" u svoje prefikse. Mora se priznati da je za ono vreme to bio dobar kompromis. Za razliku od npr. Srbije gde su verski toponimi i imena najčešće brisani i menjani u potpunosti.