PECELJ piše: ↑05 Jan 2022, 18:00
Moj mladi izvor iz Lastve je orvo napisao "stanica Lastva 30-tih", pa na moju opasku, to ispravio u "stanica Grančarevo 30.tih" i na kraju "uzani kolosek-stanica Lastva u Grančarevu" ??? . To je dovelo baš do zabune !!!
1962.godine je potopljena jeterom prvobitna stanica Lastva sa 2 koloseka i izgrađena nova sa 3 koloseka. Iznad jezera je tada formirano i stajalište "Stara Lastva".
Po svoj prilici u objavi se radi o bovoizgrađenoj stanici Grančarevo sa 3 koloseka .
I na kraju, na forumima se za stanicu (ukrsnica) podrazuneva da ima 2 i više koloseka a stajalište samo 1.
I stanica i stajalište se uvek nalaze u Redovima vožnje.
Невероватно који непотребан вишак речи. Почело се од (најстарије) Ластве (из тридесетих), а сад имамо "Гранчарево из тридесетих".
Прва слика је станица Гранчарево из шездесетих (локација Брештани), виде се брана у изградњи и железнички мост старе трасе.
На другој слици је локација некадашње станице Гранчарево, која је била у кривини.
На трећој слици сигурно није Гранчарево, кров је другачији, а нема ни кривине. Натпис личи, али као да има 16 (2 х 8) слова. Пре сам написао да је више од 12 (2 х 6) слова.
И још, ово је блог, а не форум и зато сам га напустио, као (приближно) 400 чланова (од 409) пре мене. Овде ме само "увукла" прозивка од човека који мене иде да учи српски.